Bible. Psalms, CXVIII, 64-72. and Text from Psalm 118, verses 64-72.
Subject:
Manuscripts, Medieval, Bible. Psalms, History, Bible. Psalms, CXX-CXXXIV, Bible, Manuscripts, Manuscripts, Latin (Medieval and modern), and Illumination of books and manuscripts, Medieval
Contact Special Collections and University Archives for access to the original manuscript and for reproduction requests (fee for reproductions). This material is made available on this site for research and private study only.
Resource Type:
Text
Identifier:
Shelf Mark: Fragm.Lat.24 and Call Number: ND3358 P7T59
Extent:
1 leaf (text on both sides) ; vellum ; 260 x 170 mm
Geographic Coverage:
Italy and Northern Italy
Coordinates:
45.20543, 8.96233 and 42.83333, 12.83333
Physical Repository:
University of Victoria (B.C.). Library
Collection:
Medieval and Early Modern Manuscripts Collection
Provenance:
Purchased from Phillip J Pirages
Provider:
University of Victoria (B.C.). Library
Genre:
illuminated manuscripts, psalters (books), fragments (object portions), and manuscripts (documents)
Is Referenced By:
Special Collection Inventory: https://www.uvic.ca/library/locations/home/spcoll/collections/medieval/inventory.php
Date Digitized:
2018-09-28
Transcript:
Main text transcribed below in Latin with English translation following. Glosses and interlineation not translated.118:63 [final words only] ...custodientium mandata tua. [... keep your commandments].118:64 -- Misericordia tua Domine plena est terra: iustificationes tuas doce me. [The earth, O Lord, is full of your mercy. Teach me your justifications].118:65 -- TETH. Bonitatem fecisti cum servo tuo Domine, secundum verbum tuum. [TETH. You have done well with your servant, O Lord, according to your word].118:66 -- Bonitatem, et disciplinam, et scientiam doce me: quia mandatis tuis credidi. [Teach me goodness and discipline and knowledge, for I have trusted your commandments.]118:67 -- Priusquam humiliarer ego deliqui: propterea eloquium tuum custodivi. [Before I was humbled, I committed offenses; because of this, I have kept to your word].118:68 -- Bonus es tu: et in bonitate tua doce me iustificationes tuas. [You are good, so in your goodness teach me your justifications].118:69 -- Multiplicata est super me iniquitas superborum: ego autem in toto corde meo scrutabor mandata tua. [The iniquity of the arrogant has been multiplied over me. Yet I will examine your commandments with all my heart].118:70 -- Coagulatum est sicut lac cor eorum: ego vero legem tuam meditatus sum. [Their heart has been curdled like milk. Truly, I have meditated on your law].118:71 -- Bonum mihi quia humiliasti me: ut discam iustificationes tuas. [It is good for me that you humbled me, so that I may learn your justifications].118:72 -- Bonum mihi lex oris tui, super millia auri, et argenti. [The law of your mouth is good for me, beyond thousands of gold and silver pieces].
Catholic Church, Illumination of books and manuscripts, Prayers and devotions, Fidelis, of Sigmaringen, Saint, 1577-1622, Manuscripts, Latin, Illumination of books and manuscripts, Gothic, Devotional literature, Latin (Medieval and modern), Sacred music, Joseph, of Leonessa, Saint, 1556-1612, Manuscripts, Latin (Medieval and modern), Devotional literature, Felix, of Cantalice, Saint, 1515-1587, Louis IX, King of France, 1214-1270, Books of hours, and Christian saints
Contact Special Collections and University Archives for access to the original manuscript and for reproduction requests (fee for reproductions). This material is made available on this site for research and private study only.
Resource Type:
Text
Identifier:
Shelf Mark: Ms.Lat.10 and Call Number: BX2080 P76 1610
Extent:
27 unnumbered pages : colour illustrations, music ; 26 cm
Geographic Coverage:
France
Coordinates:
46, 2
Additional Physical Characteristics:
In near-contemporary leather and paper binding. Coat of arms affixed to front board depicts a knight's helmet above a green-painted shield, presenting a rooster resting atop a castle flanked by two lions and three fleur-de-lis, all in yellow on a red field. Spine perished. Quire 1 (folios 1-6) detached. Single column; around 11 lines per page. Some pages frame-ruled. Illuminated initials. Unfinished decoration on folios 2r, 4v-9r, 11v-12v. Folios 1-12, vellum; folios 13-15, paper; folios 16-17 wanting., Includes manuscript score (page 27). Neumatic notation., and Neumatic notation.
Physical Repository:
University of Victoria (B.C.). Library
Collection:
Medieval and Early Modern Manuscripts Collection
Provenance:
Purchased from Hindman on the Medieval Manuscripts Fund.
Provider:
University of Victoria (B.C.). Library
Genre:
manuscripts (documents), leather bindings (bookbindings), scores (documents for music), illuminated manuscripts, decorated initials, religious texts, and books of hours
Is Referenced By:
Special Collections Inventory: https://www.uvic.ca/library/locations/home/spcoll/collections/medieval/ms-lat-10.php
Date Digitized:
2023-03-10
Technical Note:
Scanned on Betterlight/TTI 600 DPI TIFF (1/20; 263; copy4 tone; camera height 1200) by PD. Metadata by KD.
This material is made available on this site for research and private study only.
Resource Type:
Text
Identifier:
Shelf Mark: Fragm.Lat.5
Extent:
1 leaf ; 180 x 160 mm
Geographic Coverage:
France
Coordinates:
46, 2
Additional Physical Characteristics:
Description by Martha Thompson (2016):Codicology:A single leaf of parchment, cut into two pieces. Edges have been trimmed, and leaf shows discoloration from previous use as a pastedown in a later binding. Other physical damage includes creasing in the lower half of leaf, with small holes (approx. 1-2mm) at lowest crease (below the cut). Cut and creases likely appear where leaf was bent around a spine in binding use.1 column, 26 lines with glosses in bottom, left, and right margins; no pricking visible.Leadpoint ruling visible for main text block and margins; text below top line.Paleography:Main text written by one hand in a small, gothic script (France?), single column with wide margins to allow glossing. Marginal text, likely a second hand, is tiny, cursive, and more highly abbreviated. Ink has deteriorated and faded significantly in margins, but main text is mostly intact.Decoration:Alternating red and blue paraphs in main text on both recto and verso, though blue pigment has faded. Double-line guide marks in black ink visible beneath paraphs.
Physical Repository:
University of Victoria (B.C.). Library
Collection:
Medieval and Early Modern Manuscripts Collection
Provenance:
Purchased through Erik Kwakkel in July 2006 from the collection of Herman Mulder (Hombeek, Belgium).
Provider:
University of Victoria (B.C.). Library
Genre:
manuscripts (documents) and fragments (object portions)
Archival Item Identifier:
Accession Number: 2006-023, Item: 5
Fonds Title:
Medieval Studies collection
Fonds Identifier:
SC070
Is Referenced By:
Archival Finding Aid: https://uvic2.coppul.archivematica.org/medieval-studies-collection, Special Collections Inventory: https://www.uvic.ca/library/locations/home/spcoll/collections/medieval/fragm-lat-5.php, and Fragmentarium: https://fragmentarium.ms/overview/F-4kmv
Date Digitized:
2020-02-27
Transcript:
Description and transcription of main text completed by Martha Thompson, as part of coursework for a manuscript studies class with Dr. Adrienne Williams Boyarin (ENGL), April 2016 available here: https://www.uvic.ca/library/locations/home/spcoll/documents/fragm.lat.5.pdf
Technical Note:
Scanned on Betterlight/TTI at 600 dpi TIFF (1/15; 263; bent5 tone; height 700) by PD. Metadata by KD.
Contact Special Collections and University Archives for access to the original manuscript and for reproduction requests (fee for reproductions). This material is made available on this site for research and private study only.
Resource Type:
Text
Identifier:
Call Number: BX1750 B4 1628, Spine lining
Extent:
4 fragments ; 105 x 30 mm
Geographic Coverage:
Northern Italy
Coordinates:
45.20543, 8.96233
Additional Physical Characteristics:
Gothic Script (generic)
Physical Repository:
University of Victoria (B.C.). Library
Collection:
Medieval and Early Modern Manuscripts Collection
Provenance:
Description by Madyson Huck in Adrienne Williams Boyarin's manuscript studies course (University of Victoria, Summer 2022): Manuscript material (mostly in Latin) removed from the Seghers Book Collection. Host volume was likely acquired by Charles John Seghers (1839–1886) from an unknown source. Seghers was a missionary in British Columbia, but collected books from across Europe. His collection was housed at St Andrew's Cathedral in Victoria, B.C. until 1976, when it was permanently loaned to University of Victoria's Special Collections and University Archives. It is worth noting that some items from the Seghers Collection were donated by other priests and parishioners after Seghers' death (Cazes 8). In addition to the above marks of provenance evident in the book, there are names from previous owners in the front matter which could be useful for future researchers.Bibliography
Provider:
University of Victoria (B.C.). Library
Genre:
manuscripts (documents), fragments (object portions), and missals
Transcription by Madyson Huck in Adrienne Williams Boyarin's manuscript studies course (University of Victoria, Summer 2022) available here: https://fragmentarium.ms/uploads/transcriptions/F-couj/240/Huck_Fragments_BX1750_B4_1628.pdf
Technical Note:
Scanned on Betterlight TTI at 600 DPI TIFF (1/20; 283; copy 4; camera at 1200) by PD. Metadata by KD.
Contact Special Collections and University Archives for access to the original manuscript and for reproduction requests (fee for reproductions). This material is made available on this site for research and private study only.
Resource Type:
Text
Identifier:
Call Number: BX1757 A2P82 1724
Extent:
4 in situ fragments ; 80 x 70 mm
Geographic Coverage:
France--Paris
Coordinates:
48.85341, 2.3488
Additional Physical Characteristics:
Description by Madyson Huck, with assistance from Dr. Adrienne Williams Boyarin (ENGL), as part of coursework for a manuscript studies class with Dr. Williams Boyarin, June 2022:The dimensions of the fragments vary, with the largest (a nearly complete text block, with margins trimmed off) measuring 80 x 70mm. Condition also varies. The letters on some fragments are faded and discoloured (particularly on the spine), while others (visible on the inner covers) are in excellent condition. Reddish plummet ruling is clearly visible on inner-cover fragments.There is evidence of illumination on all of the fragments, and the details match for each: illuminated gold initials are surrounded by blue or red with white details, similar in design to the line fillers, which are red and blue on each side with white details and a gold central circle.Script contains primary features of gothic textualis, including straight strokes, even for curved letters like "o" and "c", and the biting of connected letters, such as "d" and "e". The script also contains slight cursive features; many words are written without the pen being lifted.Fragment 1, top spine. The recto and verso are both visible on the spine (47x 36 mm). In the front inside cover, the the recto is visible (40 x 50 mm). Fragment 2, middle spine. The recto and verso are both visible on the spine(47 x 40 mm). In the front inside cover, part of the verso is also visible (40 x 10 mm).Fragment 3, bottom spine, visible only in the front inside cover (55 x 30mm). Fragment 4, bottom spine, visible only in the back inside cover (80 x 70mm).
Physical Repository:
University of Victoria (B.C.). Library
Collection:
Medieval and Early Modern Manuscripts Collection
Provider:
University of Victoria (B.C.). Library
Genre:
illuminated manuscripts, manuscripts (documents), fragments (object portions), and books of hours
Images were downloaded in their largest size from the Fragmentarium by PD. Metadata by KD.
Keyword in Context:
Transcript available<br/>Victoria, University of Victoria Libraries, Seghers Collection
BX1757 A2P82 1724
Book of Hours fragments in Jean Pontas, Dictionnaire de cas de conscience
France (Paris?) s. XV
There are fragments of four leaves from the same Book of Hours in the binding of ...
Contact Special Collections and University Archives for access to the original manuscript and for reproduction requests (fee for reproductions). This material is made available on this site for research and private study only.
Resource Type:
Text
Identifier:
Shelf Mark: Fragm.Brown.Lat.8
Extent:
1 leaf ; 160 x 110 mm
Geographic Coverage:
France--Paris
Coordinates:
48.85341, 2.3488
Additional Physical Characteristics:
Vellum, 8 four-lined noted staves. Mounted.
Physical Repository:
University of Victoria (B.C.). Library
Collection:
Medieval and Early Modern Manuscripts Collection
Provider:
University of Victoria (B.C.). Library
Genre:
manuscripts (documents), illuminated manuscripts, books of hours, and fragments (object portions)
Archival Item Identifier:
Accession Number: 2003-018; Item: 3
Fonds Title:
Bruce and Dorothy Brown Collection
Fonds Identifier:
SC017
Is Referenced By:
Fragmentarium: https://fragmentarium.ms/overview/F-g58a and Special Collections Inventory: https://www.uvic.ca/library/locations/home/spcoll/collections/medieval/fragm-brown-lat-8.php
Date Digitized:
2020-02-12
Technical Note:
Scanned on Betterlight/TTI by PD. Metadata by KD.
Keyword in Context:
Transcript available<br/>Victoria, University of Victoria Libraries, Fragm.Brown.Lat.8
Acc. 2003-018, item #3
Book of Hours (1 leaf, Use of Paris)
France (Paris?) s. XV3/4
fol. r1-v18
Audiuit dominus et misertus… Holocaustum et pro peccato non.
Book of Hours: Use of Paris, M...
Contact Special Collections and University Archives for access to the original. This material is made available on this site for research and private study only.
Resource Type:
Text
Identifier:
Legacy Art Gallery Accession No. U988.27.1 and Shelf Mark: Fragm.Lat.30
Extent:
1 fragment ; 50.5 x 35.5 cm
Geographic Coverage:
Physical Repository:
University of Victoria (B.C.). Library
Collection:
Medieval and Early Modern Manuscripts Collection
Provenance:
One of two medieval manuscript fragments collected by Sydney Wayne Jackman and originally donated to the Legacy Art Gallery. Transferred to UVic Special Collection from the Legacy Art Gallery, 2021.
Provider:
University of Victoria (B.C.). Library
Genre:
manuscripts (documents) and fragments (object portions)
Indenture, 1770, Copy Probate of the Will and Codicil of Tho. Barry Esq deceased, Dated 12th, June 1770, and Copy Settlement subsequent to the Marriage of Mr Thomas Bye and Fanny his Wife, Dated 7th July 1796
Subject:
Manuscripts, Latin (Medieval and modern), Deeds, Family records, and Families
Contact Special Collections and University Archives for access to the original. This material is made available on this site for research and private study only.
Resource Type:
Text
Identifier:
Shelf Mark: Ind.Eng.9
Extent:
114 leaves ; 42 x 33 cm
Geographic Coverage:
England--London--Clapham, England--London, and England--London--Battersea
Coordinates:
51.50853, -0.12574, 51.46224, -0.13759, and 51.47475, -0.15547
Additional Physical Characteristics:
Pages bound together, no covers. Some numeration on pages. Some pages have been repaired, some are torn.
Physical Repository:
University of Victoria (B.C.). Library
Collection:
Medieval and Early Modern Manuscripts Collection
Provider:
University of Victoria (B.C.). Library
Genre:
indentures, copies (documents), codicils, legal documents, manuscripts (documents), and wills
Archival Item Identifier:
Accession Number: 1996-058
Fonds Title:
Barry Family fonds
Fonds Identifier:
SC011
Is Referenced By:
Special Collections Inventory: https://www.uvic.ca/library/locations/home/spcoll/collections/medieval/ind-eng-9.php and Special Collections fonds: https://uvic2.coppul.archivematica.org/barry-family-fonds
Date Digitized:
2022-08-16/2022-08-18
Technical Note:
Scanned on Betterlight/TTI - 1/20; 303; bent5; camera 800 - 900DPI tiff archival scans by PD. Some pages have been repaired, some are torn. Where pages were crease-folded, did not unfold them, to preserve the integrity of the item. Metadata by KD.
Contact Special Collections and University Archives for access to the original. This material is made available on this site for research and private study only.
Resource Type:
Text
Identifier:
Call Number: PQ1647 M87 07 1576 and Shelf Mark: Fragm.Lat.28
Extent:
2 leaves ; 170 x 120 mm
Geographic Coverage:
Italy
Coordinates:
42.83333, 12.83333
Additional Physical Characteristics:
Southern textualis script., Parchment binding (underwrapper)., Dimensions of front cover: 16 x 10.5 cm., Original leaves were likely 30 lines per column, ca. 195 x 225 mm., and Standard breviary rubrication. Littera notibiliores are red with decorative line work in blue or purple.
Physical Repository:
University of Victoria (B.C.). Library
Collection:
Medieval and Early Modern Manuscripts Collection
Provider:
University of Victoria (B.C.). Library
Genre:
breviaries, manuscripts (documents), and fragments (object portions)
Is Referenced By:
Special Collection Inventory: https://www.uvic.ca/library/locations/home/spcoll/collections/medieval/fragm-lat-28.php and Fragmentarium: https://fragmentarium.ms/overview/F-vpjk
Date Digitized:
2022-05-11
Transcript:
Victoria, University of Victoria Libraries, binding fragmentsCall no. PQ1647 M87 07 1576 (in situ)Franciscan Breviary, 2 cut leavesItaly s. XIVThis transcription provides a reconstruction of the partial leaves, used as binding waste in a sixteenth-century book (Muret, Orationes, Venice, 1576). Missing text is supplied to fill an estimated 30 lines per column. Some text on both fragments can be found in the spine, and this has been identified in the boldface headings below, reference to supplied images. “Fragment 1” is the inner cover of the back of the book; “Fragment 2” is the inner cover of the front of the book. Both fragments are from the same manuscript but are not consecutive: Fragment 1 collates with Holy Saturday, and Fragment 2 with Dominica in Albis (i.e., the first Sunday after Easter).For reconstruction of missing text, the fragments were collated not only with modern breviaries (cf. Breviarium Romanum, vol. 2, Kempten: J. Kösel, 1849, pp. 299–332) but also with Assisi, Biblioteca comunale, MS 694 (ff. 135v–137r and 149v–150r). Victoria, University of Victoria Libraries, MS Lat.7, a late thirteenth-century Franciscan Choir Breviary, shows identical sequences (f. 92rff).Reconstructed transcription by Emma Robertson (April 2021) as part of coursework for a manuscript studies class with Dr. Adrienne Williams Boyarin (University of Victoria)FRAGMENT 1[recto, col. a][[Habitabit i(n) ta]]b[[nacu]]lo [[tuo]] requi-[[e]]sce[[t]] i(n) mon[[te]] s(an)c(t)o [[tuo]]. p(salmu)s D[[(omi)n]]e[[q]]uis [[**]] an(tiphona) Caro mea requie-[[sc]]et in spe. p(salmu)s Conserua me.[[V(ersiculus)]] In pace i(n) idip(su)m. R(esponsorium) Dormiam[[et]] requiescam. De ieremia l(e)c(tio)MIs(er)icordie p(rim)a. Heth.d[[omin]]i q(uia) no(n) sumus con-[[su]]mpti q(uia) no(n) defeceru(n)t mi-[[serat]]iones ei(us). Heth. Noui di-[[lucu]]lo multa e(st) fides tua het[[p]]ars mea do(minus) dixit an[[im]]a[[m]]ea: p(ro)pterea expectabo eum.Heth B[[o]]num e(st) d(omi)n(u)s spera(n)-[[tibu]]s in eum: [[a]]n(im)e q(ua)renti illum.[[Te]]th. Bonu(m) e(st) prestolari cum[[sile]]ntio . salutare d(omi)ni. Teth.[[Bo]]num e(st) uire cum portaue-[[rit]] iugum ab adol[[esce]]ntia sua.[[Io]]th [[se]]debit [[solit]]ari(us) et ta-[spine][[cebit quia leuauit su]]per se .[[Ioth ponet in pulu]]ere os su-[[um si forte sit sp]]e[[s]] Ioth.[[dabit percutienti se maxillam]][[saturabitur opprobriis IerusalemIerusalem conuertere ad dominumdeum tuum R(esponsorium) Sicut ouisad occisionem ductus est et dummale tractaretur non aperuit os suumV(ersiculus) Tradidit in mor-[recto, col. b]tem a(n)i(m)am suam: (et) inter sceleratosreputatus e(st) . Vt. lec(tio) ija. Aleph.QVom(od)o obscuratum est.aurum: mutat(us) e(st) coloroptimus: disp(er)si su(n)t lapidessanctuarij i(n) capite o(mn)ium pla-tearum. Beth. filij syon-incliti et amicti auro primo:qu(omod)o reputati sunt i(n) uasa testeaop(us) manuu(m) figuli. Gimel S(ed)et lamie nudaueru(n)t ma(m)mam:lactauerunt catulos suos. fi-lia p(o)p(u)li mei crudelis q(uas)i stru-ctio in des(er)to. Dele[[th.]] Adhe(-)sit lingua lactentis [[ad]] pala(-)tum eius i(n) siti. Paruuli petie-runt pane(m): et no(n) erat qui fra(n)-geret eis. H[[e]]. Q(u)i uescebant(ur)[[v]]oluptuose [[incep]]ieru(n)t i(n) uiis[[qui nutriebantur in croceis]][spine][[amplexati sunt stercora.]] Uau. Et[[maior effecta est]] [[in]]iquitas filie[[populi mei peccato]] [[so]]domoru(m). Q(u)e[[subuersa est in momento et nonceperunt in ea manus ierusalem ierusalemconuertere ad dominum deum tuum.R(esponsorium) Ierusalem surge V(ersiculus) Deducquasi torrentem lacrimas per diem Lectio iija.Recordare domine quid acciderit nobisintuere et respice opprobrium nostrum]][verso, col. a]Hereditas n(ost)ra u(er)sa e(st) ad alie-nos: dom(inus) n(ost)re ad extraneos.Pupilli facti sum(us) absq(ue) p(at)re:m(at)res n(ost)re q(uas)i uidue. Aquamn(ost)ram pecunia bibim(us): lignan(ost)ra precio comparauimus.Ceruicib(us) minabam(ur): lassisno(n) dabatur requies. Egiptodedim(us) manum et assirijs: utsaturemur pane. P(at)res n(ost)ripeccauerunt (et) non su(n)t. (et) nosiniquitates eo(rum) portauim(us).Serui d(omi)nati sunt n(ost)ri: no(n) fuitqui redimeret nos de manu eo-rum. In a(n)i(m)ab(us) n(ost)ris affereba-mus pane(m) nobis: a facie gla-dij i(n) deserto. Pellis n(ost)ra qua-[[si cliban(us) exusta]] e(st): a facie te(m)pe-[[statum famis. Mulieres in syon humilia-uerunt et uirgines in ciuitatibus ierusalemconuertere ad dominum deum tuumR(esponsorium) Plange quasi uirgo V(ersiculus)Accingite uos sacerdotes et plangiteministri altaris an(tiphona) Eleuamini porteeternales et introibit rex glorie p(salmu)sDomini est terra an(tiphona) Eleuamini porteeternales an(tiphona) Credo uidere bonadomini in terra uiuentium p(salmu)sDominus illuminatio mea an(tiphona)Credo uidere bona domini in terra]][verso, col. b][[an(tiphona)]] [[D(omi)ne]] abstaxisti ab i(n)fer[[is]]a(n)i(m)am mea(m). p(salmu)s. Exaltabo. [[V(ersiculus)]][[T]]u aut(em) d(omi)ne misere mei. R(esponsorium) [[Et]]resuscita me (et) retribuam eis. [[P(ate)r n(oste)r.]]Ex tractatu s(an)c(t)i aug(ustin)i epi(scop)i [[su-]]per psalmos. Lectio qua[[rta.]]ACcedet h(om)o ad cor alt[[um]]Et exaltab(itu)r d(eu)s. Illi d[[ixe-]]runt. Quis nos uidebit? [[de-]]fecerunt scrutantes scrut[[ati-]]ones: co(n)silia mala. Acces[[it]]h(om)o ad ip(s)a co(n)silia: passus e(st) [[se]]teneri homo. No(n) enim ten[[ere-]]tur nisi h(om)o. aut uideret(ur) ni[[si]]h(om)o: aut cederet(ur) nisi h(om)o: a[[ut]]crucifigeret(ur) et moreret(ur) n[[isi]]h(om)o. Accessit ergo h(om)o ad ill[[as]]om(ne)s passiones: [[q(ue)]] in illo [[nichil]]FRAGMENT 2[recto, col. a][[g]]auisi sunt discip[[uli]] all(elui)a R(esponsorium)[[viso d]](omi)no all(elui)a. S(ecundu)m iohan(n)em.[[I]]N illt(empore). Cum e(ss)et sero die[[i]]llo una sabbatorum et[[fores]] e(ss)ent clause ubi erant[[discip]]uli co(n)regati p(ro)pter me-[[tum]] iudeorum. Venit iesus[[ste]]tit i(n) medio: (et) dixit eis.[[pax]] uobis. Et rel(iqua). Omelia[[G]]regorij p(a)p(e). Lec(tio). Vija.[[P]]Rima lectionis huiuse[[u]]ang[[elic]]e q(ue)stio a(n)i(m)um[[pulsa]]t: [[quo]]m(od)o post resurre-[[ction]]e(m) corp(us) d(omi)nicu(m) ueru(m) fuit.[[q(uod) cl]]ausis [[i]]anuis ad discipu-[[los i]]ngr[[ed]]i potuit. S(ed) scien-[[dum]] nobis e(st) q(uod) diuina ope-[[ratio]] si r(ati)one comp(re)he(n)ditur[[non est admirabilis nec fideshabet meritum cui humana ratioprebet experimentum . Sed hecipsa nostri redemptoris operaque ex semetipsis comprehendinequaquam possunt ex alia eiusoperatione pensanda sunt ut rebusmirabilibus fidem prebeant factamirabiliora . R(esponsorium)*** *** ***** ***** ***** ****** ******** ***** **** ******Omelia Gregorij p(a)p(e). Lec(tio). Viija]][col. b]I[[Llu]]d eni(m) corpus do(min)i in-[[tra]]uit ad discipulos ia-[[nui]s clausis: q(uo)d uidelicet[[ad hum]]anos oculos p(er) natiui-[[tatem]] suam clauso exijt ute-ro uirginis. Quid ergo mir(um) siclausis ianuis post resurre-ctione(m) suam i(n) eternum iamuicturus intrauit: q(u)i moritu-rus uenie(n)s no(n) ap(er)to ut(er)o uir-[[g]]inis exijt. S(ed) q(uia) illud corp(us)quod uideri poterat. fides i(n)-tuentium dubitabat: o(ste)nditeis p(ro)tin(us) manus (et) latus. Pal-pandam carne(m) prebuit: qua(m)clausis ianuis introduxit. R(esponsorium)Ecce uicit leo de tribu iuda radixdauid ap(er)ire librum (et) soluere septe(m)[[Lec(tio). Viiija. Qua in re duo mira etiuxta humanam rationem sibi valdecontraria ostendit dum post resurrectionemsuam corpus suum et incorruptibile ettamen palpabile demonstrauit. Namet corrumpi necesse est quod palpaturet palpari non potest quod noncorrumpitur. Sed miro modo atqueinestimabili redemptor noster etincorruptibile post resurrectionemet palpabile corpus exhibuit utmonstrando incorruptibile inuitaret ad]][verso, col. a]premium: prebendo [[pal]]pabi-le formaret ad fide(m). Et i(n)cor-ruptibilem ergo se (et) p[[alpa-]]bilem demo(n)strauit: ut p(ro)[[fe]]cto e(ss)e post resurrection[[e(m)]] oste(n)deret corp(us) suum (et) eiusdemn(atur)e et alteri(us) gl(ori)e. Ad laudesan(tiphona). Alleluia all(elui)a all(elui)a all(elui)a all(elui)aall(elui)a all(elui)a all(elui)a all(elui)a all(elui)a. ps(almus) Do(minus)regnauit. ps(almus) Iubilate. ps(almus) De(us)deus. an(tiphona) Surrexit (christu)s de sepulchro: qui lib(er)auit tres puerosde camino ignis arde(n)tis all(elui)a.ps(almus) B(e)n(e)dicite. an(tiphona) all(elui)a all(elui)a all(elui)aps(almus) Laudate d(e)o. Cap(itulu)m K(arissi)mi.om(n)e q(uo)d natu(m). Hy(m)n(us). Auroralucis rutilat. V(ersisculus) In resurrectio(n)etua (christ)e all(elui)a. R(esponsorium) Celi (et) t(er)ra lete(n)tur all(elui)a. Ad [[b(e)n(e)d(i)c(tu)s]] an(tiphona) Cum e(ss)e[[t]][spine][[s]]ero [[die]] illo [[una s]]abbatoru(m): et [[for-]][[es essent clause u]]bi era(n)t discip[[uli]][[congregati in unu]]m: stetit iesus[[in medio et dixit eis pax uobis alleluia]][verso, col. b]V(ersisculus) [[Qui]] surre[[xit]] a mor[[tuis all(elui)a]]All(elui)a. V(ersisculus) Gl(ori)a. R(esponsorium) (Christ)e. V(ersisculus) [[Exur]]ge (christ)e adiuua nos all(elui)a R[[(esponsorium) Et]]libera nos p(ro)pter nom(en) tuum [[all(elui)a]]Et sic d(icitu)r quotidie usq[[(ue) ad]]ascensionem. Dei(n)de. K[[(yrie)l(eison)]]K(yrie)l(eison). P(ate)r n(oste)r. Et reliqua [[sicut]]notata sunt i(n) d(omi)nica de [[psalmista]]Et sic d(icitu)r p(ri)ma quotidie [[usque]]ad asce(n)sione(m). Ad t(er)cia[[m an(tiphona)]]Alleluia all(elui)a all(elui)a all(elui)a. ps(alm)i [[consue-]]ti. Cap(itulu)m K(arissi)mi o(mn)e q(uo)d [[natu(m) e(st)]]R(esponsorium) b(reue) Surrexit d(omi)n(u)s [[d]]e sep[[ulchro]]All(elui)a all(elui)a. V(ersisculus) Q(u)i pro nobis [[prependit]]i(n) ligno. R(esponsorium) All(elui)a. V(ersisculus) Gl(ori)a. R(esponsorium) [[Sur-]]rexit. V(ersisculus) Surrexit do(minus) u[[ere all(elui)a]]R(esponsorium) Et apparuit simoni all[[(elui)a Ad]]sextam an(tiphona). Alleluia all(elui)a all(elui)aQ[[Vis]] e(st) aute(m) [[qui uincit]][spine][[mun]]dum: n[[isi]] [[qui credit]][[quoniam est]] filius dei? H[[ic est]][[qui uenit]] p(er) aqua(m) (et) sa(n)g[[uina(m)]][[iesus (christu)s]]: no(n) in a[[qua solum]]
Technical Note:
Scanned on Betterlight TTI at 600 DPI tiff(1/15; 263; bent5; camera 1100) by PD. Metadata by KD.
Contact Special Collections and University Archives for access to the original. This material is made available on this site for research and private study only.
Resource Type:
Text
Identifier:
Shelf Mark: Fragm.Lat.27 and Call Number: KJA1527 A3R46 1561
Extent:
1 leaf ; 255 x 165 mm
Geographic Coverage:
Southern Germany
Coordinates:
51.5, 10.5
Additional Physical Characteristics:
Rubrics and red initials (2-lines high) throughout. A four-line littera notabilior in red, blue, and green marks the beginning of the Common of an Apostle., Parchment., Dimensions of front cover: 16.5 x 10.5 cm., and Though the leaf wraps around the boards, paper pastedowns cover anything that may have been visible on the inside covers and cut off at least one of the upper rows of visible text. The parchment on the spine is sufficiently damaged (and partially covered by a now-faded label) to obscure the text.
Physical Repository:
University of Victoria (B.C.). Library
Collection:
Medieval and Early Modern Manuscripts Collection
Provider:
University of Victoria (B.C.). Library
Genre:
missals, manuscripts (documents), and fragments (object portions)
Is Referenced By:
Fragmentarium: https://fragmentarium.ms/overview/F-grcw and Special Collection Inventory: https://www.uvic.ca/library/locations/home/spcoll/collections/medieval/fragm-lat-27.php
Date Digitized:
2022-05-11
Transcript:
Victoria, University of Victoria Libraries, binding fragmentKJA1527 A3R46 1561Noted Missal Leaf (in situ)Southern Germany? s. XIV?[col. a][[presta quesumus ut et conueni-]][[enter]] hec agere. et remedi-[[u]]m sepitu(r)um ualeamus-[[a]]d qui(er)e. P(er) co(mmunio). Posuisti d(omi)ne. (com)pl(etorium).Tui d(omi)ne p(er)ceptione sac(ra)-m(en)ti (et) a n(ost)ris mundem(ur)occultis. (et) ab hostiu(m) lib(er)em(ur)insidiis. p(er). Katherine. vi(rginis). (et)m(a)r(tiris) [Gaudeamus om(ne)s./or(ati)o.]Om(ni)p(otent)e semp(er) d(eu)s qui dedi(-)sti legem moysi i(n) s[[u(m)mi(-)]]tate montis sy(n)nai (et) in eo[[de(m)]]loco corp(us) beate kath(er)ine ui(r)ginis (et) m(a)r(tir)is tue p(er) s(an)c(t)os an(-)gelos tuos mirabiliter col(-)[[loc]]asti: tribue q(ui)s ut eius[spine][[meri]]tis et p(re)cium [[ad]] montem[[***]]ru(m) qui (christ)us e[[st]] p(er)uenire[[va]]leam(us). [[P(er).]] D(omi)ne d(eu)s[[******* *** *****]] u(er)itatem[[****]]e [[***** ** **** ******]][end spine][[Ex t]umba sanc(-)[[te]] virginis Katherineresudat semper o(-)leum sa(-)crum quo liniti e(-)gri sananturomn[[i]] All(elui)a. adducent(ur) regi v(irgines).[[***]] Simile e(st) reg(num). ce(lorum). de(cem). vi(rginibus).[[**]] filie regum. [[Secreta]]Munera d(omi)ne sacrificiip(re)sentis que tibi offeri-mus in honore s(an)c(t)e kathe-rine uirginis: fiant nob(is)[col. b][[eius precibus uita perpetua et salus infinita. P(er).]]Co(mmunio). Qui(n)q(ue) prude(ntes). [[Com]]pl[[etor(ium)]]Sumptis d(omi)ne salutis e[[t(er)-]]ne misteriis supplici-ter dep(re)camur. ut sicut li-quor de menbris s(an)c(t)e uirgi-nis tue katherine iugitermanat languidor corpa sa-nat. sic ei(us) or(ati)o cu(n)ctas a no-bis iniquitates expellat. P[[er.]]Om(ni)p(otent)e semp(er) d(eu)s quicorpus gl(ori)ose uirg(in)iset m(arti)ris tue kath[[eri]]ne inmonte(m) sy(n)nai ab ang[[e]]l(is) de-ferri (et) sepeliri iussisti. [[c]]o(n)-[[c]]ede q(uesumu)s : ei(us) o[[b]]ten[[tu nos]][spine][[ad arcem]] uirt[[u]]tu(m) p(ro)[[uehi ubi]][[uisionis tu]]e claritate(m) [[merea-]][[mur intueri. Per. ***** ***** ]][[****** ******** ***** *****]][[***** ***** ********.]][end spine]EGo au(-)tem sicut oliuafructifica ui indomo dominisperaui in misericordia dei me(-)i et expectabo nomen tu(-)um quoniam bonum estante conspectum sancto(-)rum tuor(um). ps(almus). Quidgloriaris in malicia qui potenses in iniquitate. [[Oratio aposto(-)]]Transcription with reconstruction of missing text by Angela Kaneen April 2021, as part of coursework for a manuscript studies class with Dr. Adrienne Williams Boyarin (University of Victoria).
Technical Note:
Scanned on Betterlight TTI at 600 DPI tiff (1/12; 263; bent5; camera 1100) by PD. Metadata by KD.